Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maison de la reine" in English

English translation for "maison de la reine"

queen's house
Example Sentences:
1.Fine meals were provided for her every day from the budget of the queen's household.
Des repas fins lui étaient fournis chaque jour, payés par la maison de la reine.
2.Later, he put more of his own, the full house of the Queen and princes.
Plus tard, il fait inscrire en plus de la sienne, l’intégralité de la maison de la reine et des princes.
3.Tradition claims Axum as the alleged resting place of the Ark of the Covenant and the purported home of the Queen of Sheba.
Selon la tradition, Aksoum est également le lieu présumé où repose l'Arche d'alliance ainsi que la maison de la reine de Saba.
4.Jean-François and their cousin Villanou also worked as hairdressers in the household of Marie-Antoinette, while Pierre worked for the king's sister, Madame Elizabeth.
Jean-François et leur cousin Villanou entrent dans la maison de la Reine comme coiffeurs, tandis que Pierre travaille pour la sœur de roi, Madame Élisabeth.
5.The match was a triumph for the Boleyn family as the Duchess was a former member of Queen Anne's household, and a staunch advocate of reform.
Cette union fut un triomphe pour la famille Boleyn, car Mary faisait partie de la maison de la reine, et était par conséquent avocate de la Réforme.
6.In 1638, the king and Cardinal Richelieu reorganized the household of the queen and replaced everyone considered disloyal to the king and the cardinal with their own loyalists.
En 1638, le roi Louis XIII et le cardinal réorganisèrent la maison de la reine et remplacèrent toute personne considérée comme déloyale par leurs propres partisans.
7.Michel V was first cousin to Marie Charron, wife of Colbert, daughter of Jacques Charron (surintendant of Maria Theresa of Spain's household) and Marie Bégon.
Michel V est le cousin germain de Marie Charron, épouse de Colbert, fille de Jacques Charron, surintendant de la maison de la reine Marie-Thérèse d’Autriche, et de Marie Bégon.
8.He was also chancelier, garde des sceaux de la Maison de la reine and commander, provost and grandmaster of ceremonies to the Order of the Holy Spirit (1721–1743).
Il est aussi le chancelier garde des sceaux de la Maison de la reine et commandeur, prévôt et grand maître des cérémonies de l'ordre du Saint-Esprit de 1721 à 1743.
9.In the meantime, Claude Servin, controller in the house of the Queen of Navarre, comes to accuse him of certain malpractices and in the meantime, gets to be imprisoned with him.
Sur ces entrefaites, Claude Servin, contrôleur dans la maison de la reine de Navarre, vient l'accuser de certaines malversations et en attendant, obtient d'être emprisonné avec lui.
10.In late 1768 at Queen's House (now Buckingham Palace), Ernest was inoculated alongside his nephew Prince William (the future King William IV) against smallpox.
À la fin de 1768 à la Maison de la Reine (aujourd'hui Palais de Buckingham), Ernest a été inoculé aux côtés de son neveu le prince Guillaume (le futur Roi Guillaume IV) contre la Variole.
Similar Words:
"maison de la paix inter-coréenne" English translation, "maison de la photographie robert-doisneau" English translation, "maison de la presse" English translation, "maison de la qualité" English translation, "maison de la radio et de la musique" English translation, "maison de la rochefoucauld" English translation, "maison de la sagesse" English translation, "maison de la terreur" English translation, "maison de la tour d'auvergne" English translation